×
فرهنگی
شناسه خبر : 224131
تاریخ انتشار : پنج‌شنبه 1404/02/25 ساعت 10:00

نورنیوز در روز بزرگداشت زبان فارسی، از نسبت زبان فارسی با زبان های محلی گزارش می دهد

زبان فارسی، زبان‌های محلی، و موضوع عدالت زبانی

همزیستی زبان فارسی و زبان‌های محلی، نه‌تنها ممکن، بلکه مطلوب و ضروری است. در جهانی که تنوع زبانی در حال زوال است، ایران می‌تواند الگویی برای پاسداری از وحدت ملی در بستر کثرت فرهنگی باشد؛ الگویی که فردوسی، با زبان‌آفرینی سترگش، نخستین خشت آن را گذاشت.

نورنیوز- گروه فرهنگی: زبان، نه‌تنها وسیله‌ای برای ارتباط، بلکه حامل هویت، حافظه تاریخی و چارچوب اندیشه‌ی جوامع است. در ایران، زبان فارسی طی قرون متمادی نقشی محوری در شکل‌گیری و استمرار هویت ملی ایفا کرده است. از سوی دیگر، ایران سرزمینی چندزبانه و چندقومیتی است و زبان‌ها و گویش‌های محلی متعددی چون ترکی، کردی، لری، عربی، بلوچی، گیلکی و... در پهنه جغرافیای فرهنگی آن رواج دارند.

این هم‌زیستی زبانی، در برهه‌هایی از تاریخ با تنش‌هایی نیز همراه بوده و امروز نیز یکی از موضوعات حساس در سپهر سیاسی، فرهنگی و آموزشی ایران است. پرسش اصلی اینجاست: زبان فارسی به‌عنوان زبان ملی، چه نقشی در وحدت فرهنگی و هویتی ایرانیان دارد؟ و این نقش، چگونه می‌تواند در نسبت با زبان‌های محلی، به‌جای رقابت، به هم‌افزایی فرهنگی منجر شود؟
زبان فارسی؛ ستون هویت ملی ایرانی

زبان فارسی از قرن سوم هجری به‌تدریج جایگاه خود را در دستگاه‌های دیوانی، فرهنگی و ادبی ایران پس از اسلام بازیافت. ادیبان و دانشمندانی چون رودکی، فردوسی، ابن‌سینا، بیرونی، خیام و دیگران، با نگارش آثار خود به فارسی، این زبان را به زبان تمدن تبدیل کردند. از قرون میانه تا دوران معاصر، زبان فارسی زبان رسمی دربارها، عرفان، شعر، سیاست و علم در ایران و حتی فراتر از مرزهای آن (هند، آسیای میانه، عثمانی) بود.

فارسی نه‌تنها زبان رسمی حکومت‌ها، بلکه زبان میانجی بین اقوام و زبان مشترک نخبگان بود. این ویژگی، به زبان فارسی نقش محوری در انسجام فرهنگی ایران داد. به‌ویژه پس از شکل‌گیری دولت-ملت مدرن در دوران پهلوی، این زبان به‌طور رسمی، «زبان ملی» تلقی و تقویت شد.

امروزه نیز زبان فارسی نقش «چسب فرهنگی» ملت ایران را ایفا می‌کند. در کشوری با تنوع قومی و زبانی فراوان، وجود یک زبان ملی که همگان بتوانند در آن گفت‌وگو، آموزش، تولید دانش و تبادل فرهنگی کنند، ضرورتی انکارناپذیر است. فارسی در این معنا، نه زبان «فارس‌ها»، بلکه زبان ملی «همه ایرانیان» است.

زبان‌های محلی؛ میراث فرهنگی یا تهدید وحدت ملی؟

در کنار زبان فارسی، زبان‌ها و گویش‌های محلی در ایران تاریخی دیرینه و غنی دارند. بسیاری از آن‌ها، مانند ترکی آذربایجانی، کردی، بلوچی، لری، گیلکی و... صاحب ادبیات شفاهی، نثر داستانی، ترانه‌های محلی و فرهنگ عامه‌اند. این زبان‌ها بخشی از هویت قومی و حافظه محلی مردمان خود هستند. با این حال، در طول قرن بیستم و تحت سیاست‌های یک‌دست‌سازانه دولت‌های مدرن، زبان‌های محلی اغلب به حاشیه رانده شدند. ممنوعیت آموزش، نبود رسانه رسمی، و ارزش‌گذاری یک‌جانبه به زبان فارسی باعث شد بسیاری از گویشوران زبان‌های محلی احساس محرومیت زبانی و بیگانگی فرهنگی کنند.از این منظر، برخی گروه‌ها زبان فارسی را نه «زبان ملی همگانی»، بلکه «ابزار تحمیل فرهنگی مرکزگرا» دانسته‌اند. چنین برداشتی، در برخی مناطق به تنش‌های زبانی، خواست آموزش به زبان مادری و حتی گاه گفتمان‌های جدایی‌طلبانه دامن زده است.

رویکردهای نظری به تنوع زبانی و زبان ملی

در بررسی نسبت زبان ملی با زبان‌های محلی، دو رویکرد اصلی در نظریه‌های اجتماعی و زبانی قابل شناسایی است:
۱. رویکرد یکسان‌ساز : این دیدگاه، زبان ملی را معیار هویت واحد ملی می‌داند و زبان‌های محلی را عامل تفرقه یا مانعی در برابر یکپارچگی تلقی می‌کند. در این نگاه، سیاست‌گذاری زبانی بر حذف یا نادیده‌گیری تنوع زبانی متمرکز است. چنین رویکردی در ایرانِ قرن بیستم و به‌ویژه در دوران پهلوی دوم غالب بود.
۲. رویکرد چندفرهنگی و کثرت‌گرا : در این دیدگاه، زبان ملی نقشی وحدت‌بخش دارد اما این وحدت بر بستر تنوع زبانی شکل می‌گیرد. در این الگو، آموزش به زبان مادری، رسانه‌های محلی، و حفظ گویش‌ها نه تهدید، بلکه فرصت فرهنگی تلقی می‌شوند.
اکنون بسیاری از کشورها مانند سوئیس، هند، کانادا و چین تلاش کرده‌اند در سیاست‌های زبانی خود، تعادلی بین زبان ملی و زبان‌های محلی ایجاد کنند.

چشم‌انداز همزیستی؛ راه‌حل ایرانی برای یک مسأله جهانی

با توجه به ساختار چندزبانه ایران، هیچ‌یک از دو رویکرد افراطی—چه تحمیل کامل زبان ملی و چه تجزیه زبانی—پاسخ‌گو نیست. در عوض، می‌توان مدلی متوازن و بومی‌شده از سیاست زبانی در ایران پیشنهاد داد که در آن:
- زبان فارسی، همچنان زبان رسمی، ملی و آموزشی سراسر کشور باقی بماند، چرا که تنها زبانی است که ظرفیت ارتباط ملی و تولید محتوای علمی و دانشگاهی را دارد.
- زبان‌های محلی، به‌عنوان میراث فرهنگی، در مدارس مناطق بومی آموزش داده شوند (نه به‌عنوان زبان اصلی تدریس، بلکه در قالب دروس زبان دوم محلی). این امر به افزایش خودآگاهی فرهنگی، حفظ میراث زبانی و رفع حس بی‌عدالتی منجر می‌شود.
-  رسانه‌های محلی به زبان‌های قومی تقویت شوند، به‌ویژه در صداوسیمای مراکز استان‌ها، تا زبان‌های محلی به عرصه عمومی بازگردند.
 -  پژوهش و مستندسازی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی حمایت شود، تا این گنجینه‌ها پیش از آن‌که فراموش شوند، ثبت و حفظ گردند.
 -  سیاست‌های زبانی با حساسیت فرهنگی، احترام متقابل و گفت‌وگو با نخبگان محلی طراحی شوند، نه با نگاه امنیتی یا تقابلی.

  زبان فارسی، زبان «همه» ایرانیان

زبان فارسی، چون رودی تاریخی از هزاران سال پیش جاری است و همه اقوام ایرانی، به سهم خود، در شکل‌گیری و توسعه آن نقش داشته‌اند. این زبان، زبان سعدی، حافظ، مولانا، نظامی، فردوسی و بیدل است؛ همان‌قدر که زبان شهریار، کُردی‌گویانی چون هیمن، لُرها و بلوچ‌ها نیز هست. زبان فارسی نه متعلق به قوم خاصی، بلکه زبان مشترک تمدن ایرانی است. از سوی دیگر، زبان‌های محلی سرمایه‌های فرهنگی و اجتماعی‌اند. تخریب آن‌ها، نه‌تنها عدالت زبانی را زیر پا می‌گذارد، بلکه بخشی از حافظه تاریخی کشور را نابود می‌کند.
همزیستی زبان فارسی و زبان‌های محلی، نه‌تنها ممکن، بلکه مطلوب و ضروری است. در جهانی که تنوع زبانی در حال زوال است، ایران می‌تواند الگویی برای پاسداری از وحدت ملی در بستر کثرت فرهنگی باشد؛ الگویی که فردوسی، با زبان‌آفرینی سترگش، نخستین خشت آن را گذاشت.
 


نظرات

آگهی تبلیغاتی
آخرین اخبار
سفیر ایران در ریاض: ایران و عربستان، آینده منطقه را می سازند
لاریجانی: دروغ است که ایران مذاکره نمی‌کند
پلیس مسئول صدور مجوز سلاح‌های شکاری و ورزشی شد
افزایش سقف کارت رفاهی متصل به اوراق گام به 500 میلیون تومان
خنثی‌سازی تهدید امنیتی علیه ترامپ در نیویورک
درخشش 8 کودک و نوجوان ایرانی در مسابقه جهانی ژاپن
گروسی: ایران تعلیق توافق قاهره را اعلام نکرده است
رهبر معظم انقلاب امشب با مردم سخن خواهند گفت
سقوط پهپاد اسرائیلی در مرکز یونیفل
مخالفت پکن با اقدامات تحریک‌آمیز آمریکا در افغانستان
روسیه: از مدت‌ها پیش حقوق فلسطینیان را به‌رسمیت می‌شناختیم
مکرون در خیابان‌های نیویورک: راه را باز کن، ترامپ!
تجلیل از تیم ملی کشتی‌ در «جشنی برای ایران» + ساعت و محل برگزاری
درهای کاخ گلستان باز شد
ایران (1) - صربستان (1) | نبرد مرگ و زندگی در مانیل
حمایت مدیران استقلال از ساپینتو
تصویب طرح مسکن استیجاری برای زوج‌های جوان +جزییات
کشف جسد سوخته در تهران؛ راز جنایت برملا شد
نورویدیو | معمای ورود پاکستان هسته‌ای به خلیج‌فارس!
اطلاعیه سپاه در خصوص صداهای ناهنجار این شب‌های مشهد
برنده بازگشت تحریم‌‌ها
دستیابی طلای جهانی به قله های جدید قیمتی
آغاز سال تحصیلی 5-1404 دانشگاه‌ها با حضور 3 میلیون دانشجو
انتقال یک زندانی ایرانی از بلژیک به کشور
پرداخت سود سهام عدالت توسط شرکت صنایع پتروشیمی خلیج‌فارس
تقویم مهرماه 1404، ماه مهر و مناسبت‌ها
وقتی مقاومت غزه معادلات جهانی را تغییر داد
شروع سال تحصیلی با هدایا و بسته‌های ویژه همراه اول
عوامل موثر در آسم کودکان زیر 5 سال را بشناسیم
دفتر نتانیاهو عملیات نظامی اسرائیل در قطر را فاش کرد +فیلم
زمان ثبت‌نام آزمون وکالت 1404 مرکز وکلای قوه قضاییه اعلام شد
قیمت سکه و طلا امروز سه‌شنبه 1 مهر +جدول
پیشنهاد افزایش سرمایه 88 درصدی تاصیکو
«زنگ سایبری» در مدارس به صدا درمی آید
فرصت‌ها و الزامات کشت قانونی خشخاش برای تأمین مواد اولیه دارویی
10بار قصاص و 10سال حبس برای کلثوم اکبری
پیاتزا: یک فینال با صربستان داریم
پوستر والیبال ایران و صربستان منتشر شد
بورس درجا زد
قیمت دلار و سایر ارزها امروز سه‌شنبه 1 مهر 1404
باید به دیپلماسی فرصت داد
اهدای عضو به سه بیمار گیلانی زندگی دوباره ای بخشید
نورنما | روایت تلخ یک شعر از عبدالجبار کاکایی
عبور ترامپ از خطوط قرمز با اخراج مخالفان
مفتی اعظم عربستان درگذشت
اسپانیا: فلسطین باید عضو کامل سازمان ملل شود
سرلشکر عبداللهی: در دفاع از انقلاب و کشور از همه ظرفیت‌ها استفاده می‌کنیم
چرا واریز سود سهام عدالت تاکنون محقق نشده است؟
چالش فراگیر اضافه‌وزن و چاقی در دانش‌آموزان
راز مرگ دختر 25 ساله در کلینیک غیرمجاز زیبایی فاش شد
X
آگهی تبلیغاتی